Subtitled (Visual) Poetry - 3

SBC 01

SBC 02
SBC 03
SBC 04

- K. Ad Subtitler
O Pond Flower - Subhash Chandra Bose: The Hubby
Publishers: KAD DVD

*View as Flickr Photoset
**Previously - 1, 2
*** Hat Tip: As I surfed the blogosphere, alt-tabbing between weekend updates and Wilma tracks, I happened upon a post that contained the words ‘Shriya’, ‘Mazhai’, ‘Waist’, ‘Thirukkural’ and ‘Lyrics’. Four of those five words piqued my interest and I went DVD hunting in the local desi store, while panicked Floridians all around me stocked up on food, water & gas (wimps!). I might have been too optimistic about finding a DVD of a month-old Tamizh movie, but still managed to find a replacement that kind of met my requirements. Plus, I’m a huge Venkatesh fan. Yaaaay! Venkybabu (or whatever it is they call you).

7 Responses to “Subtitled (Visual) Poetry - 3”

  1. Avinash Says:

    An old piece of hilarity but always funny. Strange, eh? How these things never cease to amuse. In fact, there are basement artists in the USa who are making pots of money out of tranlsated crap that turn into kitsch classics once traslated. Nive post. Nice way to start the day. Hmm.

  2. Sakshi Says:

    ‘watery orgies’….lol :)

  3. Anand Says:

    “Will you come as my hubby? Please don’t reject”

    Hahahahahahahahahahahahaha - that has to be the best line of all time. Girls, now you know how to best hit on a guy.

  4. +: etcetera :+ » Simile, you are on camera Says:

    […] Update: Manoj manages to find a few (non-blogging) people who translate verses much better. Go here. I hope Venky listened to Shriya and let her stay in his cute smile during one of his watery orgies. Published in: […]

  5. Anon Says:

    On the topic of *awful* subtitles, you might enjoy this:
    http://public.www.planetmirror.com/pub/engrish/ttt_captions/

  6. Manoj Says:

    A week too late, no thanks to Wilma, but glad you all had fun. :) And thanks for the link, Anon.

  7. shahid Says:

    good tall

Leave a Reply