Subtitled Poetry 1
Bundle of Greens, Invigorating Embrace
Uproot me, my love
You’ll ask for the greens, and the invigorating embrace
Take a flight into bliss, my dear
Take me to a lonely place
Kiss me and have me
Butt me like in a taming bull game, my dear
Bundle of grass, blindfold the calf
Clear off with your wares, my dear
Shall I give in, discarding my shyness?
Come my dear packet of crackers
I’ll buy a single rocket for you.
- A. Ingharan Subtitler
(Bundle of Greens — ‘Thirupachi: Butting like a Bull ‘)
Publishers: Ayngharan International
July 7th, 2005 at 2:10 am
unbelievable, would make neruda proud.
‘butt me like in a taming bull game, my dear’. evokes mind-numbing imagery, thanks for the post :)
July 7th, 2005 at 2:23 am
I’ve never read Neruda, but if I were to judge him based on ‘Il Postino’, then he has nothing on the man from Ayngharan. Trisha Krishnan lip-syncing to “Butt me like in a taming bull game”… let’s just say, I was ‘Matador’ Manoj for a few minutes in my head.
July 7th, 2005 at 1:20 pm
Hilarious, but hey but I wont blame the “A. Ingharan Subtitler”, he can only do so much to make the crap, crappier.
Bundle of grass, blindfold the calf
Clear off with your wares, my dear
That doesn’t even make sense! I have to go back to the orignal.
CSS
July 8th, 2005 at 9:55 pm
True. Garbage in, Garbage out. The guy goes easy on songs that are relatively less crappy. Irindhaalum ippidiya? :)